The Cranes and the Cobra in Hindi

एक विशाल सदाबहार जंगल में, एक पुराने बरगद के पेड़ पर कई सारस रहते थे। उसी पेड़ की जड़ों के पास एक बिल में एक काला नाग रहता था। वह बहुत क्रूर था। जब भी कोई सारस अपने घोंसले में अंडे देती तो काला नाग चुपचाप वहां पहुंच जाता और अंडे खा जाता।
Whenever any mother-crane laid eggs in her nest, the cobra would go there stealthily and eat up the eggs.
सारस कुछ दिनों तक विलाप करने और चुप रहने के अलावा कुछ नहीं कर सके। वे वास्तव में असहाय महसूस कर रहे थे।

लेकिन एक बहादुर सारस ने अपने कष्टों का अंत तब करने का फैसला किया जब उसकी पत्नी द्वारा दिए गए अंडे काले नाग ने खा लिए। सारस उस क्रूर काले नाग से छुटकारा पाने के लिए मानसिक रूप से तैयार था। वह उड़कर पास के एक तालाब में गया और अंडों के नष्ट हो जाने पर वहीं बैठकर रोने लगा।

वह तालाब एक अकेले केकड़े का घर था और उसने रोते हुए सारस को देखा और उससे पूछा, “क्या मामला है, मेरे भाई सारस? तुम इस तरह क्यों रो रहे हो?”

“एक क्रूर काला नाग मेरी मुख्य चिंता है। हम तो बस उसके आगे बेबस हैं। वह काला नाग हमारी अनुपस्थिति में हमारे साथियों द्वारा दिये गये सारे अंडे खा जाता है। हम रोने के अलावा कुछ नहीं कर सकते। इस बार उसने वे अंडे खा लिए हैं जो मेरी पत्नी ने कल दिए थे," सारस ने उत्तर दिया।
The Crane flew to a nearby pool and sat weeping there over the loss of the eggs. and a lonely Crab happened to see the weeping crane and asked about his worries
सारस की दुखद कहानी सुनने के बाद, अकेले केकड़े ने खुद से कहा, "ये सारस हमेशा हमारे केकड़ा समुदाय लिए क्रूर होते हैं। वे जब भी संभव हो हमारे बच्चों को खा जाते हैं। मुझे उसका मार्गदर्शन करना चाहिए ताकि वह और उसके साथी और भी अधिक पीड़ित हों। यह उनसे बदला लेने का सबसे अच्छा तरीका है।"

तो, उसके शुभचिंतक होने का नाटक करते हुए, केकड़े ने कहा, "मेरे भाई सारस ! मुझे एक विचार सूझा है। यदि आप इस विचार को पूरी तरह से क्रियान्वित करते हैं तो आप उस खतरनाक काले नाग से हमेशा के लिए छुटकारा पा सकते हैं। आपको बस एक नेवले को अपने पेड़ की जड़ों के पास काले नाग के स्थान पर ले जाना है। इस स्थान से कुछ ही दूरी पर एक नेवला रहता है। आपको बस उसे मछली के टुकड़ों से तब तक फंसाना है जब तक कि वह नेवला काले नाग के बिल तक न पहुंच जाए और फिर वह काला नाग एक इतिहास बन जाएगा।"

केकड़े का विचार सारस को बहुत पसंद आया और वह बहुत खुश हुआ लेकिन सारस ने अपनी खुशी के कारण इस विचार के फायदे और नुकसान को नहीं आंका। वह एक जगह से दूसरी जगह उड़ता रहा और आख़िरकार उसे एक बिल मिला जो एक नेवले का घर था। फिर वह वापस तालाब की ओर उड़ गया और कुछ मछलियाँ पकड़ लीं। उसने मछलियों के टुकड़े-टुकड़े करके नेवले के बिल से लेकर काले नाग के बिल तक बिखेर दिया।

योजना स्वाभाविक रूप से काम कर गई और नेवला मछली के टुकड़ों का पीछा करते हुए काले नाग के बिल तक पहुंच गया। परिणामस्वरूप, दो कट्टर शत्रुओं - "काला नाग और नेवला" - के बीच एक तीखी लड़ाई हुई। अंत में क्रूर काले नाग को नेवले ने खा लिया।
In the end, the cruel cobra was eaten up by the mongoose.
जब सारसों को पता चला कि क्या हुआ है, तो वे खुशी से झूम उठे। आख़िरकार उन्हें क्रूर काले नाग से हमेशा के लिए छुटकारा मिल गया था।

लेकिन नेवला अपने बिल में वापस नहीं गया। दूसरी ओर, वह नाग के बिल में रहने लगा। पुराने बरगद के पेड़ पर रहने वाले प्रत्येक सारसों के लिए कुछ दिन खुशी से बीते। लेकिन तभी एक अजीब घटना घटी जिसके कारण उस पेड़ पर रहने वाले सभी सारसों की समस्याएँ बढ़ गईं।

एक दिन नेवला संयोगवश बरगद के पेड़ पर चढ़ गया। अचानक उसकी नज़र एक घोंसले में पड़े कुछ अंडों पर पड़ी। उस समय सारस भोजन की तलाश में गए हुए थे। तो, नेवले को ख़ुशी हुई और उसने उन्हें खा लिया। इस प्रकार सारसों को काले नाग से भी अधिक खतरनाक एक और शत्रु मिल गया।

जब सारस जोड़ा अपने घोंसले में लौटा तो उन्होंने देखा कि उनके अंडे गायब हैं। इसलिए, वे इस नुकसान पर फूट-फूट कर रोने लगे। लेकिन उन्हें उस अपराधी का पता नहीं चल सका जिसने उनके अंडे खाये थे। इसलिए, उन्होंने अन्य सारसों से इस बारे में बात की। आख़िरकार उन्हें पता चला कि अंडे नेवले ने खा लिये हैं। अब वे क्या कर सकते थे ? उन्हें नेवले से छुटकारा पाने का कोई रास्ता नहीं सूझ रहा था।

जहाँ तक नेवले की बात है, वह सारसों के प्रति और भी अधिक क्रूर साबित हुआ। जब भी उसे कोई अन्य भोजन नहीं मिलता, तो वह पेड़ पर चढ़ जाता और वहां किसी घोंसले में पड़े अंडे निगल लेता। लेकिन यह दुखद कहानी का अंत नहीं था।
As for the mongoose, he proved even more cruel to the cranes. Whenever he was not able to get any other food, he would go up the tree and swallow the eggs lying in any of the nests there.
एक दिन नेवला आधी रात को पेड़ पर चढ़ गया। उसने पाया कि सभी सारस गहरी नींद में सोये हुए हैं। भूख से व्याकुल होकर उसने एक सोते हुए सारस की गर्दन अपने मुँह में दबा ली और उसका गला घोंटकर उसे मार डाला। फिर वह मृत सारस को खींचकर अपने बिल में ले गया और भरपेट भोजन का आनंद लिया।

उस दिन के बाद से नेवले की यह दिनचर्या बन गई। जब भी उसे भूख लगती तो वह रात के अंधेरा होने का इंतज़ार करता। जब सभी सारस गहरी नींद में सो जाते थे, तो नेवला चुपचाप पेड़ पर चढ़ जाता था और सोती हुई सारस को पकड़ लेता था और अपने तेज दांतों से अपने शिकार की गर्दन में गड़ा देता था, जिससे वह तुरंत मर जाता था। एक-दो दिन तक उसने सारस के मांस का आनंद लिया और फिर दूसरे सारस को अपना अगला निशाना बनाया।
Sooner than later, one by one each and every crane were killed by the mongoose to satisfy his hunger.
जल्द ही, नेवले ने अपनी भूख मिटाने के लिए एक-एक करके सभी सारस को मार डाला। यदि पहले वाला सारस ने केकड़े द्वारा सुझाई गई योजना के फायदे और नुकसान पर विचार किया होता, तो उसने नेवले को काले नाग के बिल तक ले जाने की गलती नहीं की होती। काला नाग सारस के अण्डों से ही तृप्त हो गया था। परन्तु क्रूर नेवले ने सारस को भी खा लिया।

तो, बच्चों ! आप जो भी चीज़ अपने हाथ में लेना चाहते हैं उसके अच्छे और बुरे बिंदुओं को तौलना सीखें।

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *